Translation of "these all" in Italian


How to use "these all" in sentences:

These all, having had testimony given to them through their faith, didn't receive the promise,
Eppure, tutti costoro, pur avendo ricevuto per la loro fede una buona testimonianza, non conseguirono la promessa
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Gen 22, 17 Es 32, 13 13 Nella fede morirono tutti costoro, pur non avendo conseguito i beni promessi, ma avendoli solo veduti e salutati di lontano, dichiarando di essere stranieri e pellegrini sopra la terra.
Put these all over Gusti's building.
Li hai messi dove abita Gusti.
These all wait for you, that you may give them their food in due season.
Tutti da te aspettano che tu dia loro il cibo in tempo opportuno
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
Tutti costoro perseveravano di pari consentimento nella preghiera, con le donne, e con Maria, madre di Gesù, e coi fratelli di lui.
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
E Giasone li ha raccolti; ed essi tutti fanno contro agli statuti di Cesare, dicendo esservi un altro re, cioè Gesù.
13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
EBREI 11:13 Nella fede morirono tutti costoro, pur non avendo conseguito i beni promessi, ma avendoli solo veduti e salutati di lontano, dichiarando di essere stranieri e pellegrini sopra la terra.
I've got the chaps working on these all over the compound.
Ci sono ragazzi che ci lavorano in tutto il campo.
You dry-clean these all the time, don't you?
Immagino che le portiate sempre in tintoria.
When you locate the dress, blow on these, all right?
Quando avrete localizzato il vestito, date il segnale, d'accordo?
Are these all for day camp tomorrow?
Sono tutti per la merenda di domani?
Are these all the glasses, Peggy?
Ci sono solo questi bicchieri, Peggy?
She was wearing a red dress with-with these all on it.
Era vestita con un abito rosso con... con un sacco di questi attaccati.
These all look like they're from the ominous decade.
Questi tutti sembrano sono da dieci anni inquietante.
These all the unclaimed items from the party?
Questi sono gli oggetti rinvenuti alla festa?
14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
14 Tutti costoro perseveravano con una sola mente nella preghiera e supplica con le donne, con Maria, madre di Gesù, e con i fratelli di lui.
Are these all the cases, Denker?
Le valige ci sono tutte, Denker?
They found these all over Hiroshima after the first atomic bomb was dropped.
Le hanno trovate in tutta Hiroshima, dopo lo sgancio della prima bomba atomica.
I just put up 300 of these all around Red Hook.
Ho appena messo 300 di questi in giro per tutto Red Hook.
Criminals coop sites like these all the time and communicate because they're unmonitored.
I criminali usano questo tipi di siti per comunicare, perché non sono monitorati,
13 These all died in faith, not having received the things promised, but having seen them and greeted them from afar, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
In fede moriron tutti costoro, senz’aver ricevuto le cose promesse, ma avendole vedute e salutate da lontano, e avendo confessato che erano forestieri e pellegrini sulla terra.
They've been spreading these all over the city.
Le stanno sparpagliando in giro per tutta la città.
Here, I brought you these, all the way from Syria.
Ti ho portato queste dalla Siria.
Are these all our old trip T-shirts?
Le magliette ricordo dei nostri viaggi? - Emm.
I'm pretty positive these all suck.
Sono ottimista sul fatto che questi fanno tutti schifo.
Now, these all look like fine shields.
Ora, questi sembrano tutti buoni scudi.
Are these all your books, Charlie?
Sono tutti i tuoi libri, Charlie?
I've been eating these all my life.
È tutta la vita che le mangio io.
Take away the graffiti, and these all look like just normal smash-and-grabs.
Se si escludono i graffiti, tutte queste rapine sembrano normali furti con scasso.
These all happen to be on our computers, on computers across the world.
Tutte cose che, casualmente, si trovano nei nostri computer, nei computer di tutto il mondo;
See, these all lie right inside of this general emotional palette that we were painting.
Anche questa si trova sulla tavolozza emozionale che usiamo per dipingere.
And as soon as they had laid all these, all their big stack of these jeweled parasols that they used to carry in ancient India, he performed a kind of special effect which made it into a giant planetarium, the wonder of the universe.
E non appena ebbero posato tutta questa pila di questi parasoli, tipici dell'antica India, il Buddha li trasformò in un gigantesco planetario, che mostrò la meraviglie dell'Universo.
And the cool thing is, we actually created 3D models for a number of these spacecraft, so if you want to visit any of these, all you need to do is double-click on them.
E la cosa fantastica è che abbiamo davvero creato modelli in 3D per una serie di astronavi; quindi se volete visitarne qualcuna, dovete solo fare doppio clic su una di esse.
And we have a few other things, these all belong to you, along with a big round of applause from all your friends.
Tutto questo appartiene a lei, oltre a un bell'applauso da tutti i suoi amici.
You see these all over Haiti as well.
Potete vedere anche questi ovunque ad Haiti.
These all may be slightly different "you's."
Tutti questi potrebbero essere "you" leggermente differenti.
1.4427258968353s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?